Fransk–norsk / norsk–fransk
autoriserte translatører

AAT (Allierte Autoriserte Translatører) est un réseau de traducteurs assermentés par l’état norvégien traduisant entre les langues suivantes : le français, l’anglais, l’espagnol, l’allemand et le norvégien. AAT est un partenaire linguistique compétent idéal, à la fois pour tous les types d’entreprises et organisations, les instances gouvernementales et les individuels. Tous les membres de AAT ont de nombreuses années d’expérience derrière eux en tant que traducteurs assermentés.

Wenche Landaas (MSTF)

Statsautorisert translatør
fra fransk til norsk (2008)

Språkutdannet fra Norge og Frankrike, fordypningsstudier i statsvitenskap (Sciences Politiques, Paris) og fagoversettelse (Universitetet i Agder, Kristiansand). Mange års erfaring med juridiske oversettelser, EØS-dokumenter, allmenne tekster, vitnemål og attester, rapporter av ulike slag.

Tlf.: 934 16 032
E-post: wenche@aatranslator.no

Laurent Cornic (MSTF)

Statsautorisert translatør
fra norsk til fransk (2007)

Utdannet siviløkonom. Fransk morsmål. Styreleder i Statsautoriserte translatørers forening (STF) 2014–2018 og styremedlem siden 2011. Prosjektleder i byrå 2001–2007. Mange års erfaring som profesjonell oversetter. Oversetter også fra engelsk, dansk og svensk til fransk.

Tlf.: 92 45 71 82
E-post: laurent@aatranslator.no